**********スポンサードリンク************************

2012年11月22日

ぽっち6

音付です。
Note the volume of sound.






                                          
脱出ゲーム6作目、作ってみました(*^o^*)

脱出ゲームを出していきますので、また遊びに来てくださいね(*・.・)ノ ヨロシクニャン・:*:・゚'★.。・:*:・゚'☆♪
でわ(⌒∇⌒)ノ""マタネー!!



直リンとか無断転載は禁止です! 
Games of this blog is protected by copyright.
↑他のサイト様のまねしちゃったサンキュゥ♪(o ̄∇ ̄)/



音素材お借りしましたぁサンキュゥ♪(o ̄∇ ̄)/



音楽素材/魔王魂

************************

バグ(失敗箇所)とかあったら、コメントランからお願いしま〜す( ̄∇ ̄;)
ヒントちょうだいってコメントもらったんだけど、コメントランアクティブにしてないので、ごめんさい。
攻略サイト様へのご訪問をおすすまします(。-人-。) ゴメーン
ゲーム表示できない方、PC環境とかわからないんで、なんとも(><)出来たらだけど・・他のブラウザ持ってたらそっちのほうがいいかも・・。でも、ブラウザとかの変更とかによる不具合にも対応できないので、注意してくださいね。
スマホは改善出来たかなぁ・・持ってないんで・・。


壁の絵の文字が『cool』ではなくて、『Cold』じゃあないの?って、コメントもらったんだけど、確かに自販機とか『Cold』ですね^o^けど、『Cold』て、おきゃ的には、寒いとか、悪寒とか、未解決事件をあつかった海外ドラマの『コールドケースCold Case』の怖い意味も強くて、あんまりホントの英語(本場で使われてる英語)知らないし、ゲームかわいくしたいしで、冷たい意外に、カッコイイとか涼しいとか、比較的いいイメージの『cool』を選びましたぁ。あとのせじゃないよっ(*^o^*)
国内外共通でわたしのゲームプレイ中、イヤなことやツライこと、思い出してほしくないから・・(*^o^*)
使用前に翻訳サイト様で自分なりに調べてみたところ、『Cool water』も間違いじゃないみたいだったので、使っちゃいました(o ̄∇ ̄)/
コメントありがとうございました(*^o^*)また遊びにきてくださいね(⌒∇⌒)ノ・:*:・゚'☆♪
posted by おきゃ at 16:06| Comment(0) | TrackBack(0) | ^ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック